Semi al vento - Forum di incontro e discussione

La scena delle ingiurie (da:La gatta Cenerentola)

« Older   Newer »
  Share  
filu'
TOPIC_ICON1  view post Posted on 7/5/2006, 16:06     +1   -1





Eh si, mimì! Proprio lei! Giuro che ho avuto proprio una botta di... ehm... :whist: fortuna! :clapping:
Complicatissimo ascoltarla e scriverla, ogni tanto la cercavamo, ma senza risultati.
Oggi mi ci sono imbattuta per puro caso, cercando altro. Quando ho letto il titolo, ho pensato che fosse come al solito: titolo senza il testo... e invece... sorpresa!

Da "La gatta Cenerentola", favola in musica di Roberto De Simone, "La scena delle ingiurie"

MATRIGNA: Fermi tutti. Un momento! ... Un momento! ...
La chianella l'ha persa proprio mia figlia!
ASSO DI BASTONI: Ué! ... Non interrompè!... Si la chianella vuole provè...
Assetté! ... E 'nzieme all'ate aspettè!
MATRIGNA: Eh!... e non t’ incazzè!...
(Poi sedendosi e rivolgendosi a Patrizia con intenzione)
Assèttate a mammà... pecché la chianella l'hai perza
propetamente tu!
PRIMA LAVANDAIA: (facendole il verso) Hé capito a mammà ?... Assettate,
pecché la chianella l'hai perza propetamente tu!
PATRIZIA: Mammà... chella sfotte...
MATRIGNA: Chi, a mammà?
PRIMA LAVANDAIA: Nun è overo!
PATRIZIA: E ssì pure busciarda!
PRIMA LAVANDAIA: Ué... teterené !... Abbada a comme parle, si no la chianella
te la faccio trasire pe' bocca!
PATRIZIA: A me ?....
PRIMA LAVANDAIA: Eh... a te!
PATRIZIA: Vaiassa!
PRIMA LAVANDAIA: Chesto a mme ?
PATRIZIA: Eh... chesto a tte!
ASSO DI BASTONI: Chesto ‘o figlio d’ ‘o rre!
PATRIZIA: (sempre alla prima lavandaia) E hai raggione che non mi
posso abbassare con te... ca si' na lavannara!
MATRIGNA: Lavannara!
PRIMA LAVANDAIA: Ué... scampolo d’allesse! ... Nun te permettere... ossa' !
MATRIGNA: Scampolo d'allesse... a mia figlia ?...
Mmesura sta valanza o te faccio 'mparare la crianza!
TERZA LAVANDAIA: Chi parla de crianza!... Verite!... sta janara!
MATRIGNA: Sfelenzia!
SECONDA LAVANDAIA: Scigna!... roseca cucchiara!
MATRIGNA: A tte... e a sti caiotole!
PRIMA LAVANDAIA: (alzandosi lentamente dalla sedia) Comm' hè ritto ?...
ASSO DI BASTONI: (andando alle sue spalle e con tono insinuante) Ha ritto
caiotole... proprio accussí!...
MILITARE SPAGNOLO: Caiotolas ?. . . Caiotolas !
PRIMA LAVANDAIA: (alla matrigna) Ma viene 'a ccà... ca cchiú non m'ammesuro
e te 'ncaso rint' 'o cufenaturo a te e a sta pirchipetola
PATRIZIA: Pirchipetola a me?... Cacatrònole!
MATRIGNA: Come dici bello, a mammà
PRIMA LAVANDAIA: (minacciosamente) Comm’hè ritto?...
ASSO DI BASTONI: (andando alle sue spalle come prima) Ha ritto cacatrònole...
aggio 'ntiso bbuono!
PRIMA LAVANDAIA: (ad Asso di Bastoni) Oini’ ... ma tu stai' sempe arreto a me?...
E va' cammina!... Va'!
MILITARE SPAGNOLO: (indicando la prima lavandaia) Cacatrònolas ? Cacatrònolas !
PRIMA LAVANDAIA: Eh... haggio capito! ... (a Patrizia) Culumbrina!... Si te metto
li mmane a cchesti zervole te faccio lu strascino! . .. e po' fa'
veni' a mammeta ca te fa tanta vierre e tanta vruoccole ca
pruvarrà che piso hanno sti zuoccole!
MATRIGNA: A chi fai pruva' zuoccole ?... Si m'abboffa la guallera ca
schiatto ve smafero lu mazzo a tutt'e quatto!
PRIMA LAVANDAIA: (sorridendo ma con ira trattenuta) Tu... smafare la Pasca ca
te 'nfrasca pe' lu ffrisco a la ventresca... Io... si t'afferro ca
nun m'avota lu stommaco, te sfraveco sta faccia de candero,
te ammatonto chist'uocchie, te scommo 'e sango e po' te
sguarro ccà mmiezo!
( Le lavandaie applaudono. )
MATRIGNA: Aspetta a mammà. Sta’a sentì. Comme se io po'... nun
sapesse risponnere a na chiarchiolla, guitta, spitalera,
sorchiamucco, jetta-cantaro, pisciapettola, muzzecutola,
merdosa e bavosa comm'a tte!
ASSO DI BASTONI: Oh... che minuetto!
PRIMA LAVANDAIA: Mò ve faccio senti’ ‘a quadriglia!... (Alla matrigna)
E io mò... pe' sfila' la maglia comme se compete, avarria 'a
tene' la stessa Vocca ca tiene tu...
MATRIGNA: Ma nun la tieni..
PRIMA LAVANDAIA: e no…pecchè siccome la Vocca mia addora 'e rose e sciure...
sa' che te rico papera guallarosa, caccia-munnezza, annetta
latrine, stuppagliosa, lava-mappine ca nun si' ata?... Ma va' te
ietta rint' a na chiaveca maesta e mbruscinece sta lengua pe'
ddinto... va'!
ASSO DI BASTONI: Ih che rose e sciure!
MATRIGNA: Sti parole toie... me vanno linte e pinte 'nfaccia a stu culo
sulo pe' cacartele n'ata vota rint'a stu cannarone fraceto ca
tiene!
PRIMA LAVANDAIA: Ca tiene tu... e chella meza pruvasa 'e figlieta!
PATRIZIA: (inferocita) Lassateme oima'... ca la voglio ricama' sta faccia
cu chest'ogne!...
PRIMA LAVANDAIA: Ma che vvuo ricama’ !... Oine’ ma va' cammina! Tie'...
apàrame sta mappina! (Le lancia uno straccio sul viso).
ASSO DI BASTONI: Bonanotte!... mo vene ll'ammuina!
PATRIZIA: Mammà falla ferni' a sta pettulella... Brutta cula 'e tianella!
ASSO DI BASTONI: Musica!... ca s'abbìa la tarantella!

Musica (Coro dei soldati).
I soldati riprendono dolcemente il loro canto di conquista e di elogio per le bellezze femminili. Contemporaneamente comincia un ritmato fuoco di fila di insulti tra la matrigna e Patrizia da un lato e le lavandaie dall'altro. Al centro Asso di Bastoni dirige questo concertato finale prendendo gusto allo scontro e al contrappunto tra tutte le parti.

CORO DEI SOLDATI: Son sei sorelle… son tutte belle.. son.. tutte belle per far l'amor! … Son sei sorelle.. son tutte belle.. son tutte belle per far l'amor!

MATRIGNA: Fuchèra!
LAVANDAIE: Capèra!
PATRIZIA: Chiachièra!
LAVANDAIE: Chiazzèra!
MATRIGNA: Lumèra!
LAVANDAIE: Trammèra!
PATRIZIA: Culèra!
LAVANDAIE: Spitalèra!
MATRIGNA: Funnachèra!
LAVANDAIE: Concola 'e cantenèra!
PATRIZIA: Maneco 'e cafettèra!
LAVANDAIE: Cupierchio 'e 'nzalatèra!
MATRIGNA: Sfúnnolo 'e cemmenèra!
ASSO DI BASTONI: Anarié! ...
LAVANDAIE: Crepo si nun te ciacco a tte e a sta vecchia rósecatabacco!
MATRIGNA: Brutta faccia de voia!
LAVANDAIE: Mièttence chesta toia! St'uocchie cu li ricotte sta vocca de latrina
sti diente a ceucenàro si viene 'a ccà t'ammacco lu panàro.
ASSO DI BASTONI: Avoté! . .. e ffaciteve n'atu sciassè!
MATRIGNA: Ah! ... ca te sia tagliata chesta lengua spuntata ca chiove a cielo
apierto e pare nu zerri-zerro Va'! ... ca te pozza venire la pepítola!
LAVANDAIE: E ca tu pozza arrunchiare comm'a ccótena 'ncopp'a li gravune!
MATRIGNA: Zandraglia perugliosa!
LAVANDAIE: Guaguina jetta-cantaro! Cacatallune a tte e chi sta cu ttico!
MATRIGNA: Làvate 'a Vocca si parle cu mmico!
LAVANDAIE: Mora dint'a na fossa si nun te rompo st'ossa!
PATRIZIA: Piera storta de papera!
LAVANDAIE: Tallune fatte a pprovola! Uocchie de ceca-voccola!
MATRIGNA: Naso de cacciuttella
LAVANDAIE: Brutta scigna cacata!
ASSO DI BASTONI: E mmò facite ll'urdema sparata!
MATRIGNA: Zellosa!
LAVANDAIE: Fetosa!
PATRIZIA: Merdosa!
LAVANDAIE: Zandragliosa!
MATRIGNA: Perucchiosa!
LAVANDAIE: Voccola rognosa!
PATRIZIA: Maneco 'e scopa 'nfosa!
LAVANDAIE: Forbice ca taglia e cose!
MATRIGNA: Pettula chin' 'e pertose!
LAVANDAIE: Janara catarrosa!
MATRIGNA: Aucellona 'nzevosa!
LAVANDAIE: Gatta cecata!
PATRIZIA: Tozzola spugnata!
LAVANDAIE: Pereta 'mbarzamata!
MATRIGNA: Trummetta scurdata!
LAVANDAIE: 'Rancascia scuncecata!
PATRIZIA: Vrenzula spurtusata!
LAVANDAIE: Furnacella sfunnata!
ASSO DI BASTONI: E mmò sfucate!… e pigliateve a mazzate!...

image

 
Top
view post Posted on 7/5/2006, 20:27     +1   -1
Avatar

Semper ego auditor tantum?

Group:
Administrator
Posts:
11,120
Te gusta?:
+41
Location:
Do you know "Vesuvio"?

Status:


image image image image image image
image

image
image
image
 
Web  Top
filu'
view post Posted on 23/2/2007, 01:18     +1   -1




... e anche a me, ogni tanto, capitano i colpi di fortuna! :clapping:
Mimì, guarda un po' cosa ho trovato... l'abbiamo cercata così tanto!
Avviso per i non napoletani: non si capisce nulla :harhar:


Aggiornamento del 13/09/2013
I video che avevo postato sono stati eliminati da YT, ma ne ho trovati altri.
L'intero III° atto al debutto nel 1976 al Festival dei due Mondi di Spoleto, con una grandissima Isa Danieli.


Video



(Piccola considerazione: questa è un'Opera che probabilmente non è stata registrata, fatto salvo una versione televisiva di diversi anni dopo il debutto, ma non con tutti gli artisti della prima versione. Se qualcuno fortunatamente l'ha registrata e la mette sul circuito di YT - senza profitto - alla visione di migliaia di persone che non hanno avuto la fortuna di vederla dal vivo e che apprezzano entusiasti di vedere un'Opera di tale portata, mi chiedo perchè YT dopo un po' faccia sparire i video. Sono testimonianze culturali di cui dovrebbe goderne chiunque!)

Edited by filu' - 13/9/2013, 18:22
 
Top
view post Posted on 25/2/2007, 09:37     +1   -1
Avatar

Semper ego auditor tantum?

Group:
Administrator
Posts:
11,120
Te gusta?:
+41
Location:
Do you know "Vesuvio"?

Status:


image


image

imageimage

Bellissimi questi video, indimenticabile La Gatta Cenerentola! Brava e grazie infinite, Filu' ;)

(Ma Peppe Barra? image )

(Certo che a botte di ehm... fortuna non stai messa malemalemale! :bri: )

 
Web  Top
nuralema
view post Posted on 26/2/2007, 20:21     +1   -1




mi fa piacere vedere che c'è chi apprezza....
se volete trovare qualche altra cosa su napoli la trovate qui:
http://sezionethc.forumfree.net/?f=2243406

cià cià a tutti
 
Top
view post Posted on 1/3/2007, 09:05     +1   -1
Avatar

Semper ego auditor tantum?

Group:
Administrator
Posts:
11,120
Te gusta?:
+41
Location:
Do you know "Vesuvio"?

Status:


CITAZIONE (nuralema @ 26/2/2007, 20:21)
mi fa piacere vedere che c'è chi apprezza....
se volete trovare qualche altra cosa su napoli la trovate qui:
http://sezionethc.forumfree.net/?f=2243406

cià cià a tutti

image

(Grazie. E veramente carino il forum da te segnalato :) ) :bye:

 
Web  Top
Hannah4
view post Posted on 20/9/2010, 20:20     +1   -1




Ciao,
ho cercato di interpretare alcuni vocaboli nel testo, ma nn li capisco.
Una bella traduzione?
Ciao. Anna
 
Top
filu'
view post Posted on 21/9/2010, 12:52     +1   -1




Questa traduzione l'ha trovata kaimimiki - che ringrazio - , io non avrei saputo dove cercare.
Non è semplice tradurre espressioni dialettali, cercando di non far perdere la musicalità e i vari significati - di ogni singola parola - acquisiti nel corso di centinaia di anni contaminati anche dalla lingua dei vari invasori, che hanno conquistato la città di Napoli.


Scena delle ingiurie, da “La gatta Cenerentola”, favola musicale di Roberto de Simone
(Liberamente trascritta e parzialmente tradotta da me medesima, allo scopo di liberarmi di un’incazzatura)

In scena vi sono:

- le lavandaie;
-la matrigna e la sua figlia più grande (nonché sorellastra di Cenerentola) brutta come il colera;
-il banditore, accompagnato da alcuni soldati francesi e spagnoli, che è venuto a misurare la scarpetta (la pianella) a tutte le ragazze in età da marito.

Cenerentola non c’è, poiché le è stato impedito di partecipare alla prova. Il litigio avviene a causa del cattivo carattere di matrigna e figlia, che vengono alle mani con una delle lavandaie. Costei desidera far partecipare anche la propria figlia alla prova, dato che il banditore inviato dal re ha invitato tutte le ragazze a mostrare il piede e a tentare la fortuna. Ciascuna delle due madri sostiene che la pianella sia stata persa dalla propria figlia.

Le altre lavandaie prendono parte alla scena sottolineando con risa e mugugni le varie fasi dell’alterco.


Matrigna: Fermi tutti! Un momento! La pianella l’ha persa proprio mia figlia!
Soldato: Ohhhhhh!!! Non interrompete! Se la pianella volete provare, sedetevi!! E insieme alle altre, aspettate!
Matrigna: Ehh! E non ti incazzare!! Siediti, a mammà, perché la pianella l’hai persa pro-prio tu! Eh!
Lavandaia: (rivolgendosi alla propria figlia) Hai sentito a mammà? Siediti, perché la pianella l’hai persa pro-prio tu!
Figlia: Mammà, quella sfotte!
Matrigna: Chi, a mammà?
Figlia: Quella, vedi?
Lavandaia: Non è vero!
Figlia: E sei anche bugiarda!
Lavandaia: Uééééé! Peperenèlla!! (è una peperina, che di solito attizza il fuoco, cioè provoca le liti) Bada a come parli! Altrimenti la pianella te la faccio entrare per la bocca!
Banditore: (traduce per i suoi compagni stranieri) In bocca!!
Figlia: A meeee??!
Lavandaia: Sì, a te!
Figlia: Vaiassa!! (era una donna addetta a servire in casa altrui perché di umili condizioni sociali, era sinonimo di serva, ma era usato in modo sprezzante, come un insulto)
Lavandaia: (Dici) questo a me??!
Figlia: Eh! Questo a te….
Banditore: ….questo al figlio del re!
Figlia: Hai ragione che non mi posso abbassare con te….che sei una lavandaia!!
Lavandaia: Avanzo di castagna lessa! Non ti permettere sai?
Matrigna: "Avanzo di castagna lessa" a mia figlia!?
Lavandaia: Eh…
Matrigna: Misura la bilancia, perché sennò ti insegno io la creanza!
Lavandaia: Guardate chi parla di creanza! Questa janàra!( vuol dire strega, ma è detto anche di donna di modi scontrosi, irascibile)
Figlia: Siediti, tu, sfelènzia! (stracciona, morta di fame)
Lavandaia: Scimmia! Rosica cucchiai!
Matrigna: A te e queste caiòtole! ( donne di bassa lega, pettegole) (rivolgendosi alla figlia) Ehehe, ho detto bene a mammà?
Lavandaia: Uhmmmm! Come hai detto??!
Banditore: Ha detto caiòtole, proprio così!
Sold. Spagnolo: Caiòtolas?
2° Soldato: Sì, caiòtolas…..
Matrigna: (acccennando al soldato)E come è contento, eh? Com’è bello…!
Lavandaia: Uééé! E vieni qua! Che più non mi trattengo e ti ficco dentro la tinozza, a te e questa pirchipétola! (donnicciola pettegola e volgare)
Figlia: (inviperita)Mmhhm! Pirchipétola….a me??!
Lavandaia: Sì!!
Figlia: Uhhh…Cacatrònole!! (Scorreggiona)
Matrigna: Come le dici bene a mammà!
Lavandaia: Uhhhh! Come hai detto??!
Banditore: Ha detto cacatrònole, ho sentito bene…
Lavandaia: Ehi, ragazzo, ma tu stai sempre dietro a me?! E va cammina, va!!
Soldato spagnolo: (divertito) Cacatrònolas?? Cacatrònolas!!
Lavandaia: Eh, cacatrònolas! (alla figlia della matrigna di Cenerentola) Culumbrina!! Se metto le mani su queste zervole (ciuffi, ciocche di capelli) , ti faccio lo strascino (ti trascino per tutto il palcoscenico, ehehehe!!)! E poi fai venire tua madre, che ti fa tanti viérvole e tanti vruòccole (che ti fa tante acconciature e tanti boccoli) , e sentirai che peso hanno questi zoccoli!!!
Matrigna: A chi fai provare zoccoli?!
Lavandaia: A te!
Altre due lavandaie: Uh Maronna!
Matrigna: (Ride sardonica)Ehehehehehe!! Si m’affèrre (se mi si gonfia) la guallera (l’ernia) che sbatte, ve smafere lu mazzo a tutt’’e quatte!! (vi sfondo il culo a tutt’e quattro)
Lavandaia: Davvero?! Ma fammi il piacere!
Matrigna: Sì! E specialmente a te che ce l’hai grande! Stai attenta a te!
Lavandaia: See see! (Fa silenzio prima di sfilare una serie di ingiurie, per chiedere attenzione) Tu, smàfere la pasca ca te ‘nfrasca, pe lu’ ffrische e la ventresca! (non mi chiedete cosa significhi perché non lo so, però mi fa molto ridere...)
...Io, se ti afferro, e non mi gira lo stomaco (se non mi viene la nausea) te sfràveco ’sta faccia de càntero (ti distruggo questa faccia da grosso pitale), t’ammatònto chist’uocchie (ti gonfio gli occhi) te scomme ‘e sangue (ti faccio uscire il sangue dal naso) e po’ te sguarro cca’ mmiezo!! (e poi ti prendo per le gambe e ti apro in due!!!)
Lavandaie presenti (quelle che parteggiano per lei): Brava!! (Applausi…)
Matrigna: (Rivolgendosi a sua figlia)Aspetta a mammà….ehehehe….stai a sentire….(rivolgendosi alla lavandaia) Come se io adesso non sapessi rispondere a una chiarchiòlla, guitta, spitalèra, sorchiamucco, jettacantere, pisciapéttole, muzzacòtele, merdosa e bavosa come te!!!
Banditore: Ah! Che minuetto!
Lavandaia: (al banditore)Sì!? E adesso vi faccio sentire la quadriglia! (alla matrigna)Io adesso, per sfilare la maglia come occorrerebbe, dovrei avere la stessa bocca che hai tu!
Matrigna: Ma non ce l’hai!
Lavandaia: E non la posso avere!
Matrigna: (gongolando) E non ce l’ha!
Lavandaia: E no!!
Matrigna: E no!
Lavandaia: Perché, siccome la mia bocca odora di rose e fiori…
Matrigna: Se se!
Lavandaia:….sai che ti dico, papera guallaròsa, cacciamunnézza, annèttalatrìne, stuppagliosa, lavamappine che non sei altro??! Ma vai a buttarti dentro una chiavica maestra e strofinaci questa lingua dentro, va’!!
Banditore: Ah! Che rose e fiori!
Matrigna: (livida)Queste tue parole.... mi vanno linde e dipinte contro il culo.... solo per cacàrtele un’altra volta dentro questa gola fradicia che hai!!!
Lavandaia: No, no, no!! Che hai tu e quella mezza pruvasa di tua figlia!
Figlia: Uhhh…Noooo!!! Lasciami madre! Le voglio ricamare la faccia con queste unghie….
Matrigna: Non ti agitare, a mammà!!
Figlia:….a questa zezzòsa! (sudicia, sporca)
Lavandaia: (alle compagne che la tengono) A chi vuoi ricamare!!! Ragazzeeee (oi ne’!!)…ma lasciatemi!!!
Banditore: Lasciatela!!
Lavandaia: (al banditore) Ma va cammina, va’! Tieni! Prendi questa mappina! (straccio unto e macchiato)
Banditore: Buonanotte, adesso viene l’ammuina! (adesso succede il parapiglia!)
Figlia: Mammà, falla finire a questa pettulella, brutto culo di tianélla (pentolina) !!!
Banditore: Musica, che comincia la tarantella!!!!
(Musica)
-Fuchèra!
Coro:Son sei sorelle…
-Capèra!
Coro:Son tutte belle…
-Chiachièra!
-Chiazzèra!
Coro:…son tutte belle per far l’amor!
-Lumèra!
-Trammèra!
Lumèra!
-Spitalèra!
Coro: Son sei sorelle...

(E continua così, tra ingiurie intraducibili, strascìni e bestemmie, mentre la musica si alza di tono)



www.focus.it/Community/cs/forums/3/134453/ShowThread.aspx
 
Top
view post Posted on 21/9/2010, 17:00     +1   -1
Avatar

Semper ego auditor tantum?

Group:
Administrator
Posts:
11,120
Te gusta?:
+41
Location:
Do you know "Vesuvio"?

Status:


Posso dire la mia?
Tradurre la scena delle ingiurie è un reato!
(e sono sicura che la Kapa è d'accordo!) ;)

:et:

 
Web  Top
Hannah4
view post Posted on 21/9/2010, 17:11     +1   -1




Sì, comprendo benissimo! Le parole usate nella scena sono, diciamo così, onomatopeiche: un ulteriore spessore di significato regalato agli spettatori.
Sono sempre alla ricerca della versione video con Beppe Barra....
Le vuless proprie tenè....
Anna
 
Top
Hannah4
view post Posted on 21/9/2010, 17:31     +1   -1




Comunque... grazie a chi mi ha aiutata a capire di più....
Anna
 
Top
view post Posted on 21/9/2010, 18:04     +1   -1
Avatar

Semper ego auditor tantum?

Group:
Administrator
Posts:
11,120
Te gusta?:
+41
Location:
Do you know "Vesuvio"?

Status:




:cavaliereconrose4wc4sk.gif:



Filome'... sconfino, nun me vattere!!! :prrr:

«Lo Cunto de li cunti» («Il Pentamerone»)

Zezolla, spinta dalla maestra a uccidere la matrigna e, credendo di essere apprezzata per averle fatto prendere per marito il padre, è confinata in cucina. Ma, per virtù delle fate, dopo varie vicende, si guadagna un re per marito.

Sembravano statue gli ascoltatori nel sentire il racconto della pulce, e assegnarono un certificato d'asinaggine al re sciocco, che mise a tanto rischio l'interesse del suo sangue e la successione dello Stato per una cosa de crusca. E appena tutti si azzittirono, Antonella sbottò a parlare nella maniera che segue: "L'invidia ha sempre avuto, nel mare della malignità, l'ernia in cambio delle vesciche e, quando crede di vedere qualcuno annegato a mare, essa stessa si ritrova o sott'acqua o sbattuta contro uno scoglio; come mi salta in testa di raccontarvi di certe ragazze invidiose."


Sappiate dunque che c'era una volta un principe vedovo, che aveva una figliola così cara che non ci vedeva per altri occhi; per lei teneva una maestra di prim'ordine, che le insegnava le catenelle, il punto Venezia, le frange e il punto a giorno, mostrandole tanto affetto che non bastano le parole a dirlo. Ma, essendosi sposato da poco il padre e pigliata una focosa malvagia e indiavolata, questa maledetta femmina cominciò ad avere in disgusto la figliastra, facendole cere brusche, facce storte, occhiate accigliate da spaventarla, tanto che la povera ragazza si lamentava sempre con la maestra dei maltrattamenti che le faceva la matrigna, dicendole: "O dio, e non potessi essere tu la mammarella mia, che mi fai tanti vezzi e carezze?" E tanto continuò a ripetere questa cantilena che, messole un vespone nell'orecchio, accecata dal diavolo, una volta la maestra le disse: "Se farai come ti dice questa testa pazza, io ti sarò mamma e tu mi sarai cara come le ciliegine di questi occhi". Voleva continuare a parlare, quando Zezolla (che così si chiamava la ragazza) disse: "Perdonami, se ti spezzo la parola in bocca. Io so che mi vuoi bene, perciò zitto e sufficit: insegnami l'arte, perché io vengo dalla campagna, tu scrivi io firmo" "Orsù" replicò la maestra, "senti bene, apri le orecchie e il pane ti verrà bianco come i fiori. Appena tuo padre esce, dì alla tua matrigna che vuoi un vestito di quelli vecchi che stanno dentro la grande cassapanca nel ripostiglio, per risparmiare questo che porti addosso. Lei, che ti vuol vedere tutta pezze e stracci, aprirà il cassone e dirà: 'Tieni il coperchio' E tu, tenendolo, mentre andrà rovistando dentro, lascialo cadere di colpo, così si romperà l'osso del collo. Fatto ciò, tu sai che tuo padre farebbe monete false per accontentarti e tu, quando ti accarezza, pregalo di prendermi per moglie, perché (beata a te!) sarai la padrona della vita mia"

Sentito questo a Zezolla ogni ora parve mille anni e, messo in opera per filo e per segno il consiglio della maestra, dopo che passò il tempo del lutto per la disgrazia della matrigna, cominciò a toccare i tasti del padre, perché si sposasse con la maestra. Da principio il principe la prese in burla; ma la figlia tanto tirò di piatto finché colpì di punta, perché alla fine il padre si piegò alle parole de Zezolla e, pigliatosi in moglie Carmosina, che era la maestra, fece una grande festa. Ora, mentre gli sposi stavano in tresca tra loro, affacciatasi Zezolla a un terrazzino di casa sua, una colombella, volata sopra un muro, le disse: "Quando ti viene voglia di qualcosa, mandala a chiedere alla colomba delle fate nell'isola di Sardegna, ché l'avrai subito".

La nuova matrigna per cinque o sei giorni soffocò di carezze Zezolla, facendola sedere al miglior posto a tavola, dandole il miglior boccone, mettendole i migliori vestiti. Ma, passato a mala pena un poco di tempo, mandato a monte e scordato completamente il favore ricevuto, (oh, triste l'anima che ha cattiva padrona!) cominciò a mettere in bella mostra sei figlie sue, che fino ad allora aveva tenuto segrete e, tanto fece con il marito che, prese in grazia le figliastre, gli cadde dal cuore la figlia propria, tanto che, pèrdici oggi manca domani, successe che si ridusse dalla camera alla cucina e dal baldacchino al focolare, dai lussi di seta e d'oro agli stracci, dagli scettri agli spiedi, né solo cambiò stato, ma perfino il nome, e da Zezolla fu chiamata Gatta Cenerentola.

Avvenne che il principe, dovendo andare in Sardegna per faccende necessarie al suo stato, domandò a una per una a Imperia Calamita Fiorella Diamante Colombina Pascarella, che erano le sei figliastre, che cosa volessero che gli portasse al suo ritorno: e chi chiese vestiti da sfoggiare, chi galanterie per la testa, chi belletti per la faccia, chi giocarelli per passare il tempo e chi una cosa e chi un'altra. Per ultimo, quasi per burla, disse alla figlia: "E tu, che vorresti?" E lei: "Niente altro, se non che mi raccomandi alla colomba delle fate, chiedendo che mi mandino qualcosa; e, se te lo scordi, possa tu non andare né avanti né indietro. Tieni a mente quello che ti dico: arma tua, mano tua".

Partì il principe, fece gli affari suoi in Sardegna, comprò quanto gli avevano chiesto le figliastre e Zezolla gli uscì di mente. Ma, imbarcatosi sopra a un vascello e facendo vela, la nave non riuscì a staccarsi dal porto, e pareva che fosse frenata dalla remora. Il padrone del vascello, ch'era quasi disperato, per la stanchezza, si mise a dormire e vide in sogno una fata, che gli disse: "Sai perché non potete staccare la nave dal porto? Perché il principe che viene con voi ha mancato la promessa alla figlia, ricordandosi di tutte tranne che del sangue suo". Si sveglia il padrone, racconta il sogno al principe, il quale, confuso per la sua mancanza, andò alla grotta delle fate, e, raccomandando loro la figlia, chiese che le mandassero qualcosa. Ed ecco venir fuori della grotta una bella giovane, che sembrava un gonfalone, la quale gli disse che ringraziava la figlia per la buona memoria e che se la godesse per amor suo. Così dicendo gli diede un dattero, una zappa, un secchiello d'oro e una tovaglia di seta, dicendo che l'uno era per seminare e le altre cose per coltivare la pianta. Il principe, meravigliato di questi doni, si congedò dalla fata e si avviò alla volta del suo paese e, dato a tutte le figliastre quanto avevano chiesto, finalmente consegnò alla figlia il dono che le faceva la fata. La quale, con una gioia che non la teneva nella pelle, piantò il dattero in un bel vaso di coccio; lo zappava, lo innaffiava e con la tovaglia di seta l'asciugava mattino e sera, tanto che in quattro giorni, cresciuto dell'altezza di una donna, ne uscì fuori una fata, dicendole: "Che desideri?" Zezolla le rispose che qualche volta desiderava di uscire di casa, ma non voleva che le sorelle lo sapessero. Replicò la fata: "Ogni volta che ti fa piacere, vieni vicino al vaso di coccio e dì: «Dattero mio dorato, con la zappetta d'oro t'ho zappato, con il secchiello d'oro t'ho innaffiato, con la tovaglia di seta t'ho asciugato: spoglia a te e vesti a me!» E quando vorrai spogliarti, cambia l'ultimo verso, dicendo: «Spoglia a me e vesti a te!»

Ora, essendo venuto un giorno di festa ed essendo uscite le figlie della maestra tutte spampanate agghindate impellicciate, tutte nastrini campanellini e collanelle, tutte fiori odori cose e rose, Zezolla corre subito al vaso di coccio e, dette le parole insegnatele dalla fata, fu agghindata come una regina e, posta su una cavalcatura con dodici paggi lindi e pinti, andò dove andavano le sorelle, che fecero la bava alla bocca per le bellezze di questa splendida colomba. Ma, come volle la sorte, capitò nello stesso luogo il re, il quale, visto la straordinaria bellezza di Zezolla, ne restò subito affatturato e disse al servitore più fedele d'informarsi su come poter sapere di questa bellezza, e chi fosse e dove stava. Il servitore le si mise dietro con la stessa andatura: ma lei, accortasi dell'agguato, gettò una manciata di scudi d'oro, che si era fatta dare dal dattero a questo scopo. Quello, avvistati gli scudi, si dimenticò d'inseguire il cavallo per riempirsi le zampe di quattrini, e lei s'infilò di slancio in casa, dove, spogliatasi come le aveva insegnato la fata, aspettò quelle bruttone delle sorelle, che, per farle dispetto, raccontarono delle tante cose belle che avevano visto. Nel mentre, il servitore tornò dal re e raccontò il fatto degli scudi; e quello, invaso da una rabbia grande, gli disse che per quattro quattrini cacati aveva venduto il piacer suo e che a qualsiasi costo, alla prossima festa, avrebbe dovuto cercare di sapere chi fosse la bella giovane e dove si nascondesse questo bell'uccello.

Arrivò l'altra festa e, uscite le sorelle tutte apparate ed eleganti, lasciarono la disprezzata Zezolla vicino al focolare; e lei subito corre dal dattero e, pronunciate le solite parole, ecco che uscirono un gruppo di damigelle. Chi con lo specchio, chi con la carafella d'acqua di zucca, chi con il ferro dei riccioli, chi con il panno del rosso, chi con il pettine, chi con le spille, chi con i vestiti, chi con il diadema e le collane e, fattala bella come un sole, la misero su una carrozza a sei cavalli, accompagnata da staffiere e da paggi in livrea e, arrivata nello stesso luogo dove c'era stata l'altra festa, aggiunse meraviglia al cuore delle sorelle e fuoco al petto del re. Ma, andatosene di nuovo e andatole dietro il servo, per non farsi raggiungere gettò una pugno di perle e gioielli e, mentre quell'uomo dabbene si fermò a beccarsele, che non era cosa da perdere, essa ebbe il tempo di arrivare a casa e di spogliarsi come al solito. Il servitore tornò mogio mogio dal re, il quale disse: "Per l'anima dei morti miei, se tu non la trovi, ti assesto una bastonatura e ti darò tanti calci in culo per quanti peli hai nella barba".

Arrivò l'altra festa e, uscite le sorelle, lei tornò dal dattero e, continuando la canzone fatata, fu vestita superbamente e posta dentro a una carrozza d'oro, con tanti servi attorno che pareva una puttana sorpresa al passeggio e attorniata dagli sbirri. E, andata a far invidia alle sorelle, se ne partì, e il servo del re si cucì a filo doppio alla carrozza. Essa, vedendo che le era sempre alle costole, disse: "Sferza, cocchiere!", ed ecco la carrozza si mise a correre con tanta furia e fu così precipitosa la corsa che le cascò una pianella; e non si poteva vedere più bella cosa. Il servitore, che non riuscì a raggiungere la carrozza che volava, raccolse la pianella da terra e la portò al re, raccontandogli quanto gli era successo. E lui, presala in mano, disse: "Se le fondamenta sono così belle, cosa sarà la casa? O bel candeliere, dove è stata la candela che mi strugge! O treppiede della bella caldaia, dove bolle la mia vita! O bei sugheri attaccati alla lenza d'Ammore, con cui ha pescato quest'anima! Ecco, io vi abbraccio e vi stringo e, se non posso arrivare alla pianta, adoro le radici e, se non posso avere i capitelli, bacio i basamenti! Già siete stati cippi di un bianco piede, ora siete tagliole di un cuore nero. Per voi era alta un palmo e mezzo di più colei che tiranneggia questa vita e per voi cresce altrettanto di dolcezza questa vita, mentre vi guardo e vi posseggo" Così dicendo chiama lo scrivano, comanda il trombettiere e tu tu tu fa lanciare un bando: che tutte le femmine della città vengano a una festa pubblica e a un banchetto, che si è messo in testa di fare. E, venuto il giorno stabilito, oh bene mio: che masticatorio e che cuccagna che si fece! Da dove vennero tante pastiere e casatielli? Da dove li stufati e le polpette? Da dove i maccheroni e i ravioli? Tanta roba che ci poteva mangiare un esercito intero. Arrivarono tutte le femmine, e nobili e ignobili e ricche e pezzenti e vecchie e giovani e belle e brutte e, dopo aver ben pettinato, il re, fatto il prosit, provò la pianella a una per una a tutte le convitate, per vedere a chi andasse a capello e a pennello, tanto che potesse conoscere dalla forma della pianella quella che andava cercando. Ma, non trovando piede che ci andasse a sesto, stava a disperarsi. Tuttavia, dopo aver zittito tutti, disse: "Tornate domani a fare un'altra volta penitenza con me. Ma, se mi volete bene, non lasciate nessuna femmina in casa, sia chi sia"

Disse il principe:"Ho una figlia, ma fa sempre la guarda al focolare, perché è disgraziata e da poco e non merita di sedere dove mangiate voi" Disse il re: "Questa sia in testa alla lista, perché così mi piace" Così partirono e il giorno dopo tornarono tutte e, insieme con le figlie di Carmosina, venne Zezolla, e il re, non appena la vide, ebbe come l'avvertimento che fosse quella che desiderava, tuttavia abbozzò. Ma, finito di sbattere i denti, si arrivò alla prova della pianella, che non s'era neppure accostata al piede de Zezolla, che si lanciò da sola al piede di quel coccopinto d'Amore, come il ferro corre alla calamita. Vista la qual cosa il re, corse a stringerla forte tra le braccia e, fattala sedere sotto il baldacchino, le mise la corona in testa, comandando a tutte che le facessero inchini e riverenze, come alla loro regina. Le sorelle vedendo ciò, piene di rabbia, non avendo lo stomaco di sopportare lo scoppio del loro core, se la filarono quatte quatte verso la casa della mamma, confessando a loro dispetto che

è pazzo chi contrasta con le stelle.
 
Web  Top
11 replies since 7/5/2006, 16:06   19330 views
  Share